Traditional vs Simplified Character Cheat Sheet

for Classical Chinese (Only sort of helpful for Modern Mandarin!)


The most common characters in Classical texts which differ in any way between Traditional and Simplified. Calculated from Analects + Mencius + Zuo Zhuan; the cut-off is 50 occurrences across these texts, which is 204 characters. You are of course welcome to print this or to copy-paste into digital notes, but I strongly recommend making your own handwritten cheat sheet based off this list with the characters you find trickiest!


Note

The very first entry, 於 vs 于, is a bit special because in Traditional writing, you will see both these characters, but in Simplified they have been merged to always use 于. Similarly, 為 and 爲 merge to 为.

Traditional on left, Simplified on right

於 于
為 为
晉 晋
無 无
齊 齐
師 师
與 与
鄭 郑
將 将
則 则
國 国
諸 诸
孫 孙
衛 卫
謂 谓
從 从
禮 礼
歸 归
陳 陈
請 请
來 来
殺 杀
會 会
見 见
聞 闻
對 对
後 后
吳 吴
問 问
許 许
書 书
惡 恶
敗 败
樂 乐
傳 传
帥 帅
門 门
執 执
經 经
趙 赵
馬 马
亂 乱
軍 军
辭 辞
復 复
魯 鲁
義 义
難 难
爲 为
懼 惧
過 过
雖 虽
獻 献
獲 获
戰 战
還 还
謀 谋
圍 围
親 亲
宮 宫
棄 弃
實 实
詩 诗
陽 阳
喪 丧
長 长
車 车
華 华
眾 众
東 东
聽 听
時 时
產 产
莊 庄
誰 谁
討 讨
滅 灭
盡 尽
納 纳
豈 岂
說 说
憂 忧
舉 举
韓 韩
愛 爱
備 备
遠 远
終 终
學 学
適 适
濟 济
賦 赋
賢 贤
觀 观
賜 赐
穀 谷
禍 祸
數 数
慶 庆
勝 胜
處 处
貳 贰
視 视
報 报
當 当
寵 宠
間 间
廢 废
進 进
異 异
養 养
圖 图
內 内
違 违
飲 饮
靈 灵
聲 声
舊 旧
勞 劳
張 张
遷 迁
儀 仪
興 兴
賈 贾
稱 称
簡 简
啟 启
弒 弑
聖 圣
餘 余
語 语
祿 禄
魚 鱼
貢 贡
懷 怀
寧 宁
敵 敌
萬 万
職 职
況 况
婦 妇
歲 岁
恥 耻
災 灾
堯 尧
禦 御
劉 刘
貴 贵
爭 争
輿 舆
屬 属
達 达
諫 谏
賂 赂
幣 币
順 顺
嘗 尝
駟 驷
賓 宾
弔 吊
廟 庙
厲 厉
願 愿
幾 几
賊 贼
黃 黄
費 费
鮮 鲜
單 单
風 风
黨 党
質 质
隨 随
澤 泽
讓 让
讎 雠
動 动
盜 盗
傷 伤
繼 继
鄉 乡
茲 兹
務 务
臨 临
奪 夺
離 离
毀 毁
徵 征
遺 遗
載 载
發 发
類 类
龍 龙
貪 贪
獨 独
悅 悦
賤 贱
鮑 鲍
賞 赏
饑 饥
擊 击
兩 两
撫 抚
專 专